No exact translation found for عَلاَمَةُ كوب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عَلاَمَةُ كوب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Bonus Coop. - Vous bossez sur quoi ?
    (بركة من (كوب - علامَ تعمل؟ -
  • Cuba alerte la communauté internationale sur le fait que le maintien de l'article 211 par les États-Unis, ainsi que d'autres actions engagées en vue d'usurper aux États-Unis mêmes des marques cubaines de prestige protégées par des conventions et des traités internationaux, pourraient conduire à un climat d'incertitude et de remise en cause de ce type de droits, ce qui aurait des retombées néfastes non seulement sur Cuba mais aussi sur les intérêts économiques et commerciaux de sociétés américaines.
    إن كوبا تلفت انتباه المجتمع الدولي إلى استمرار الولايات المتحدة في تنفيذ المادة 211 وكذا إجراءات أخرى من أجل الاستحواذ داخل الولايات المتحدة ذاتها على علامات تجارية كوبية مشهورة تحميها اتفاقيات ومعاهدات دولية قد يؤدي إلى جو من البلبلة والتشكيك في هذا النوع من الحقوق، وهو ما قد تكون له عواقب وخيمة ليس فقط على كوبا وإنما أيضا على المصالح الاقتصادية والتجارية لشركات أمريكية.
  • Cela étant, notre pays a été catégorique dans son opposition à l'imposition de lois unilatérales qui compromettent l'expansion de la coopération, de l'intégration et du libre échange.
    فانتهاك علامات تجارية كوبية، تحظى بتقدير دولي واسع النطاق وتؤيدها اتفاقيات ومعاهدات دولية، في الأراضي الأمريكية من شأنه أن يخلق أجواء من البلبلة وتترتب عليه آثار ملموسة لا تلحق بكوبا فحسب، بل وحتى بالمصالح الاقتصادية والتجارية لمؤسسات في الولايات المتحدة نفسها.
  • [Original : espagnol] [20 mai 2007]
    إن الإبقاء على المادة 211، وكذلك اتخاذ إجراءات أخرى ترمي إلى العمل داخل أراضي الولايات المتحدة على سلب العلامات التجارية الكوبية ذات الشهرة الدولية الواسعة النطاق، والمحمية بالاتفاقات والمعاهدات الدولية، يخلق مناخا تسود فيه الشكوك وينشئ سابقة لا يمكن التكهن بعواقبها في مجال حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
  • Elles n'ont donc pas imposé à Cuba ni promulgué de lois ou de règlements qui contreviendraient aux dispositions de la résolution 59/11 de l'Assemblée générale.
    فعلى المستوى الثنائي، يعزز تنفيذها الحصار، لأن الغاية من ذلك تتمثل في منع ضخ أي استثمارات أجنبية تروج في الأسواق الدولية لمنتجات كوبية تحظى علاماتها وأسماؤها التجارية بتقدير عالمي.
  • [Original : anglais] [22 juin 2005]
    وفي 24 شباط/فبراير 2005، ألغت محكمة استئناف حكما صادرا في 29 آذار/ مارس 2004 عن قاض في نيويورك، كان قد حكم بأن الولايات المتحدة مجبرة، عملا بالمعاهدات الدولية، على الاعتراف بحقوق شركة CUBATABACO الكوبية في علامة Cohiba التجارية داخل إقليم الولايات المتحدة، بموجب مبدأ ”العلامات التجارية المشهورة“.